Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - лишить

 

Перевод с русского языка лишить на английский

лишить
несовер. лишать
совер. лишить (кого-л./чего-л. кого-л./что-л. ) deprive, rob, bereave, strip (of) лишать кого-л. прав – to deprive/rob smb. of his rights лишать кого-н. наследства – to disinherit someone лишать воинских званий – to reduce to the ranks лишать кого-л. слова – to deny smb. the right to speak лишать парламентского мандата – to unseat лишать себя удовольствия – to deprive oneself лишать себя жизни – to take one's life лишать духовного сана – defrock, unfrock лишать права голоса (кого-л.) – to disfranchise лишать гражданских прав – corrupt юр., (особ. избирательных) to disfranchise

deprive, bereave, strip (of Р)
~ (себя) жизни: commit murder (upon B) (suicide) (Copyright 'БиТ' 199O)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  -шу, -шишь; прич. страд. прош. лишённый, -шён, -шена, -шено;сов., перех., кого-чего.1.(несов. лишать).Оставить без кого-, чего-л., отнять что-л. у кого-л.Лишить свободы.□{Франц:} Сейчас отец грозился меня выгнать и лишить наследства. Пушкин, Сцены из рыцарских времен.{Борис} скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе --показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Л. Толстой, Война и мир.Его лишили прогулок и не выпускали даже на больничный двор. Голубева, Мальчик из Уржума.2. (обычно в форме прич. страд. прош.). Не имеющий чего-л., не обладающий чем-л.Грустно смотреть на эту лишенную растительности землю. Л. Толстой, Воскресение.{Костя} совершенно был лишен музыкального слуха. Чехов, Три года.{Клим} был удивлен тем, что Яков оказался лишенным каких-либо особых примет. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.◊лишить жизнилишить словане лишен ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины